大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于闽南传统文化厦门的问题,于是小编就整理了3个相关介绍闽南传统文化厦门的解答,让我们一起看看吧。
闽南三牲是哪三样?
闽南民俗的祭礼上通常有“三牲”和“五牲”两种,三牲一般是鸡、鱼、猪肉等三种;五牲一般是全鸡、全鸭、全鱼、全猪、全羊,亦有用鱼卵、猪肉或猪肚、猪烫熟即可。
据了解,在以前惠安农村各家各户都有养猪养鸡的习惯,鸡象征有家、团圆之意,在闽南话中“鸡”和“基”、“家”谐音,“建基”就是“建家”;鱼象征年年有余;猪和鸡一样象征家,喻指六畜兴旺,人丁兴旺、家庭美满。
厦门是一座年轻的城市,四百万的人口中户籍人口占一半左右,闽南语为何说以厦门为代表?
厦门基本是个移民城市,大部分都是从闽南迁移过来的,闽南语口音随时间也在变化,厦门闽南语口音是介于漳州和泉州之间,我自己到认为泉州的闽南语正宗,为何说厦门为闽南语代表,可能正因为厦门对闽南语发现的贡献吧!
其实说以厦门的闽南话为代表,年轻人很不服气,但是要去深究历史背景,其实厦门的前身是同安管辖,解放过建国了才有厦门市,而同安县的历史是达到2000多年的,这些其实包括同安周边的翔安!泉州和漳州不服气,问题是泉州虽然很有钱,但贫富差距太大,还有各个行政区之间比较意识浓烈不够团结;漳州整体水平跟不上泉州和厦门!意气用事的话说的再多也没用,厦门人比泉州和漳州好的地方在于全民比较团结,对于自己城市建设发展意识比较强,再来全民素质也相对比泉州、漳州高一点……还有厦门的***执行力和规划能力就更不用说了,泉州和漳州就更比不上了.......
相对于闽南三市来说,厦门市一个年轻没有历史沉淀的城市,又是一个时事造就的城市。你所认知的一切厦门代表事物,其实都是源自漳州,泉州的,但厦门知名度非常大,政策优势非常大,漳州泉州根本争不过,现在懂得历史为什么都是胜利者书写的吧。
闽南金三角:厦漳泉。
的确厦门是一座年轻的城市,过去只有鼓浪屿和思明区两块地方,差不多只是一个小渔村的级别,同安属于漳州与泉州。
我住在漳州,生在漳州,求学在泉州,祖籍是厦门,呵呵。
所以足迹踏遍金三角,对各处的闽南语颇有研究。
不比不知道,一比吓一跳。
从漳州起,厦门,泉州,闽南语的音调从重锤到轻飘,真可谓是十里不同啊,完全展现无遗。
过去金三角都是各自发展,互有较长短,如今融为一体化,特别是厦门的贸易区设定使得所有闽南人都将那里当做整个金三角的会展和与外界沟通的橱窗,涌入的寻求发展机遇的人特别多,颇有此处是我家的感觉,因此厦门称为闽南语代表也是无所谓的啦。
还有一个特征,那就是三处城市,台湾的闽南语和厦门比较接近,或许收拾金门马祖的缘故吧。
闽南话以厦门音为代表有几个方面的原因,说出来共同探讨一下:
第一,厦门处在闽南核心文化交流对冲的中间地带。地理因素使然,位于泉州和漳州中间,是这两种口音的交汇之地,所以形成两边都能自然交流,两边口音融汇的闽南话厦门口音。随着厦门的发展,很多漳州泉州的人民移居厦门,也推动两地闽南话口音在厦门交融。
二,台湾的因素。台湾的闽南话基因也是和厦门很接近,也是漳泉两地后人在明清时期过海峡去开垦留下的。两地过海峡人民在台湾形成犬牙交错的生活圈,所以口音交融形成两边都通的交融语音。而台湾80-90年代的流行歌曲和电视电影,推动了这种融合音的流行和推广。
三,东南亚的闽南话。东南亚有很多华侨,这些华侨也是明清和民国时期到达东南亚的。他们也都是漳泉两地的后人过去的,交融之后形成的口音就成了和厦门类似的交融音。
所以说闽南语以厦门音为代表,说法不准。是厦门音和台湾闽南话口音,东南亚闽南话口音基因相似,话音接近。所以以厦门音来推广闽南话比单纯的泉州音或者单纯的漳州音更加容易,更能融合台湾及东南亚闽南话人群,也能更好的交流漳泉两地闽南话(泉州北和漳州南基本用闽南话没办法交流)。
去厦门旅游听不懂闽南话该怎么办?
去厦门旅游听不懂闽南话,没有关系的。我是一个北方人,因为疫情原因,还在福建的泉州生活了6个多月,接触了许多当地的福建人,基本上都会用普通话互相交流、沟通,除非上了年纪的阿公、阿婆不太会说普通话,现在的年轻人都会说普通话跟你交流。
你到厦门旅游,不论你到鼓浪屿游览美景,还是到曾厝垵去吃美食,或者去厦门中山路步行街、还是去厦门大学游览,到了这些旅游景点,那里旅游服务人员都可以用普通话互相沟通,而且在旅游景点做生意的,不仅仅是福建人,全国各地的哪里人都有,甚至还有可能听到你的家乡话的。
所以,你到厦门旅游不必担心听不懂闽南话,都会用普通话跟你沟通的,你就放心大胆地去玩吧!
去厦门旅游听不懂闽南话怎么办?旅游又不是常住,几天时间,你听不懂闽南话有什么关系?况且现在厦门人在外面大部分还是讲普通话的,特别是与外地人交流不会讲方言,只有回家才讲闽南话。由于区位优势,又是海岛城市,环境优美,获多项国家美誉,周边地区,很多人在厦门买房子。我们小区大部分是非闽南语系外地人,只能说普通话。
去厦门旅游能不能听懂闽南话并不重要,因为跟团游时由讲标准普通话的导游带领一路上导游会介绍厦门的她所知道的故事和行程的注意事项。吃住行会提前安排好,所以我们不懂闽南语没关系。
如果是自由行的话厦门的旅游景点,购物店,酒店,饭店和公共交通工具的工作人员都会讲普通话。除非你要走进巷子和村子非要和大妈大婶们唠家常。你讲好普通话就能走遍天下都不怕。
大家好!我是老岳。今天和大家聊聊“去厦门旅游听不懂闽南话该怎么办?”
我的一个堂哥在厦门,19***年和99年曾去过厦门2次,初到哪里的时候,除了年轻人说善通话,当地岁数大的人说话跟本就听不懂,当时我觉得很尴尬,就像傻子。后来经堂哥解释之后才算懂得一点,从此便坚持学习闽南话,对闽南话产生了兴趣。
要说现在这个时代,流行的是特色,特色是啥呢,那厦门的特色除了鼓浪屿,沙茶面,三角梅....还有就是方言,闽南话!那么要去厦门旅游不懂厦门人讲的方言,哈哈~那就等于是傻子了啊。好啦,下面我就跟驴友们当一回翻译,介绍一下闽南话。
问:“厦门"闽南话,咋说来着?回答:听好了,叫”诶蒙“(谐音哦)。
问:“玩”咋说?回答:叫“替桃”(古代汉语有单音词双音译,这个有点古文的意思哦)。
问:还有别人叫你“里厚”是什么意思啊?回答:的时候就是在跟你打招呼说“你好”啊!(这句非常重要一定要听懂)。
问:我想说“喜欢”怎么说?回答:叫“嘎意”你听懂了木有!
问:夸奖的话呢?回答:一般称姑娘是“美丽”“水”,如果是“帅哥”就叫做“烟倒”。
问:买东西问“价格”呢?回答:价格叫“给急”,千万不要以为是说“给钱”哦。
问:“吃饭”怎么说?回答:“吃饭”叫“驾崩”,闽南人说好东西叫“厚料”有很多本地的阿婆都喜欢对购物的人说这句话,来夸奖自己的产品。
到此,以上就是小编对于闽南传统文化厦门的问题就介绍到这了,希望介绍关于闽南传统文化厦门的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.chekerao.com/post/73833.html